Loading...
|
CÁC PHƯƠNG TIỆN NGÔN NGỮ ĐỒNG SỞ CHỈ VỚI VAI TRÒ THỂ HIỆN THÁI ĐỘ CỦA TÁC GIẢ VỚI NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN KIỀUNgày 06 tháng 08 năm 2015
Tác phẩm Truyện Kiều chính là một đứa con tinh thần của Nguyễn Du, vì thế mà tác giả luôn gửi vào đó tình yêu thương và sự đồng cảm sâu sắc đối với những nhân vật có cuộc đời bất hạnh. Ngược lại, với những kẻ đại diện cho tầng lớp thống trị, thái độ của Nguyễn Du luôn là tố cáo và phê phán. Điều này thể hiện rõ qua các phương tiện ngôn ngữ đồng sở chỉ biểu thị nhân vật, hay nói khác đi là qua cách gọi tên của tác giả đối với mọi tuyến nhân vật trong tác phẩm. Người quốc sắc, kẻ thiên tài Hay: Trai anh hùng, Gái thuyên quyên, Người quốc sắc là người có"sắc đẹp nhất nước" [6,23]. Còn gái thuyền quyên tức là “người con gái xinh đẹp” [ 1,184]. Gọi Thuý Kiều bằng những từ ngữ này chính là Nguyễn Du đã gián tiếp ca ngợi vẻ đẹp cùng như muốn bày tò thái độ trân trọng, yêu mến của mình đối với nàng. Trưởng tô giáp một hoa đào, Hay: Tiếng sen sẽ động giấc hoè, Người xưa vẫn thường ví vẻ đẹp của người phụ nữ như bông hoa .Ở đây, Nguyễn Du đã sử dụng hình ảnh tượng trưng quen thuộc ấy để miêu tả vẻ đẹp của Thuý Kiều, vì nàng như hoa lê, hoa đào. Bóng nga thấp thoáng dưới mành Mặt trăng cũng vốn là hình ảnh quen thuộc thường được dùng để miêu tả vẻ đẹp của người phụ nữ. Nguyễn Du cũng đã sử dụng hình ảnh này khi nói về vẻ đẹp của Thuý Kiều. Nhìn chung, việc tác giả sử dụng các hình ảnh tượng trưng không nằm ngoài mục đích muốn ca ngợi vẻ đẹp cùng như bày tỏ thái độ trân trọng, yêu mến của mình đối với người con gái tài sắc này. Người quốc sắc, kẻ thiên tài Nếu như Thuý Kiều là người “đẹp nhất nước" thì Kim Trọng lại là “người tài do trời sinh” [1 ,457]. Chính vì thế, cả hai con người này (đã tạo thành một cặp tình nhân lí tưởng trong con mắt Nguyễn Du và trong con mắt người đọc. Đường đường một đấng anh hào Ngay từ khi mới xuất hiện, Nguyễn Du đã muốn nhấn mạnh đến phẩm chất anh hùng của Từ Hải, muốn thể hiện thái độ yêu mến cảm tình và có phần đề cao của mình với nhân vật này. Nguyễn Du đã dành từ trượng phu cho Từ Hải: Nửa năm hương lửa đang nồng Trượng phu là từ dùng để chỉ “người đàn ông tài giỏi, có chí lớn” [6.163]. Gọi Từ Hải bằng cách gọi này, rõ ràng Nguyễn Du muốn đề cao sức mạnh của chàng. Tiếc thay một đoá trà mi, Gọi Thuý Kiều là đoá trà mi, rõ ràng Nguyễn Du không chỉ ca ngợi vẻ đẹp của Thuý Kiều mà còn muốn bày tỏ tâm trạng xót xa của mình trước thân phận một người con gái đẹp nhưng lại phải chung chạ với một kẻ ma cô “phong tình’' như Mã Giám Sinh. Sắn bìm chút phận con con, Gọi Thuý Kiều là sắn bìm, rõ ràng Nguyễn Du không phải là nhằm coi thường nàng mà hình như ông xót xa, lo lắng khi đang cảm nhận thấy một cái gì đó bấp bênh trong cuộc sống của Thuý Kiều, bởi nàng đang phái sống nhờ như một loại dây leo. Xót thay đào lí một cành, Quả nhiên, Thuý Kiều sớm bị rơi vào tay mẹ con nhà Hoạn Thư. Trước cảnh đó, Nguyễn Du đã không khỏi xót xa khi Kiều bị rơi vào hết sự đày đoạ này đến sự đày đọạ khác. Gọi Thuý Kiều là đào lí một cành, Nguyễn Du còn muốn nhấn mạnh đến sự lẻ loi đơn chiếc của nàng khi nàng một mình phải đối mặt với những bất hạnh. Vài tuần chưa cạn chén khuyên Nghỉ tức là nó, hắn. Cách gọi này đã cho thấy thái độ khinh bỉ của tác giả đối với Mã Giám Sinh. Mã Giám Sinh là tay sai đắc lực của Tú bà, đảm nhận phần “đi dạo lấy người”. Khi thấy Mã Giám Sinh mua Kiều, Nguyễn Du một mình thương xót Thuý Kiều, mặt khác ông đã không ngần ngại tỏ thái độ bất bình khi thẳng thừng gọi Mã Giám Sinh là thuyền lái buôn: Xót nàng chút phận thuyền quyên. Đối với Tú bà, Nguyễn Du cũng bày tỏ rõ một thái độ khinh ghét, thiếu thiện cảm. Hầu như tất cả các trường hợp phải nói đến nhân vật này, Nguyễn Du đều dừng từ mụ: Mụ rằng: "Ai cũng như ai Mụ là cách gọi người đàn bà có tuổi, hàm ý coi khinh. (9,626). Có thể nói, Tú Bà là một trùm lưu manh và gian ác. Chính vì thế, đây là cách gọi hoàn toàn phù hợp với hình dáng và bản chất của mụ và ở đây, ta thấy thái độ của tác giả cũng được thể hiện ngay trong ý nghĩa của cách gọi này. Còn đương suy trước nghĩ sau, Mặt mo tức là “mặt trơ như cái mo, không biết xấu hổ” [1,288]. Ở đây ta thấy, chỉ thông qua từ mặt mo, Nguyễn Du không những đã khắc họạ được bản chất xấu xa, giả dối của Sở Khanh mà còn bộc lộ rõ sự khinh bỉ của mình đối với con người này. Và khi Sở Khanh bị Thuý Kiểu vạch mặt, Nguyễn Du đã một lần nữa bộc lộ thái độ khinh bỉ của mình: Phụ tình án đã rõ ràng Gọi Sở Khanh là nghỉ , thái độ mà Nguyễn Du bộc lộ ở đây giống như thái độ mà ông đã bộc lộ với Mã Giám Sinh. Nghiên cứu thảo luận
| Audio GuideTham quan ảo 3D
Thư viện phim tư liệu
Bộ đếm lượt truy cậpLiên kết Website |