Bài Độc Tiểu Thanh kí được dịch và in bằng chữ quốc ngữ khá sớm, nhưng phải đợi đến khi soạn giả sách giáo khoa đưa vào Văn 10 thì giới nghiên cứu mới thực sự chú ý tới
Khảo luận về truyện Thúy Kiều của Đào duy Anh là một quyển sách nghiên cứu về Truyện Kiều của Nguyễn Du, soạn giả viết từ năm 1943 và cho tái bản đầu năm 1958 .
Năm nay nhân dịp nhân dân thế giới kỷ niệm lần thứ 200 năm sinh của Nguyễn Du, điều mà chúng ta mong muốn là giúp cho bạn đọc ở các nước hiểu biết thêm về thơ ca của nhà thơ vĩ đại.
Truyện Kiều là một truyện thơ, một văn bản tự sự - trữ tình, trong đó tự sự như là cốt lõi của tác phẩm, trữ tình khiến cho việc nghe/kể, tức thực hiện một trong những chức năng quan trọng
Khi đọc bài Gươm đàn hay gươm cung của Trần Khuê đăng trên Tạp chí văn học số 3-1974, tôi thấy có nhiều ý kiến trong đó cần phải trao đổi. Nhưng mỗi lần nghĩ tới câu nói của anh :
Chúng tôi thử bổ sung cho các cách tiếp cận vấn đề xã hội trong Truyện Kiều bằng phương pháp văn hoá để góp phần nhìn nhận vấn đề xã hội của tác phẩm hoàn chỉnh hơn.
Tác phẩm Truyện Kiều chính là một đứa con tinh thần của Nguyễn Du, vì thế mà tác giả luôn gửi vào đó tình yêu thương và sự đồng cảm sâu sắc đối với những nhân vật có cuộc đời bất hạnh.
Lương Chiêu Minh thái tử phân kinh thạch đài là một bài thơ triết lý. Văn tế thập loại chúng sinh vừa có ý nghĩa tôn giáo, vừa có tình cảm thiết tha của nhà thơ.