nguyendu.d.webcom.vn
Loading...

Nữ diễn viên phim “Đại thi hào Nguyễn Du” giành giải thưởng liên hoan phim quốc tế


Diễn viên Hoàng Phượng - người từng thủ vai bà Trần Thị Tần trong phim “Đại thi hào Nguyễn Du” được thực hiện ở Hà Tĩnh, vừa được Ban giám khảo Liên hoan phim quốc tế Paris 2021 công bố chiến thắng ở hạng mục nữ diễn viên quốc tế xuất sắc nhất.
 
Nữ diễn viên Hoàng Phượng trong một cảnh quay phim “Đại thi hào Nguyễn Du”
thực hiện tại Nghi Xuân (Hà Tĩnh) năm 2019.
 
Vai diễn giúp Hoàng Phượng (tên đầy đủ là Hoàng Thị Bích Phượng) giành giải thưởng là một nữ y tá trong bộ phim “Tình yêu vô hình” (Invisible Love) do Công ty CP Phim truyện I (Việt Nam) và Công ty Văn hóa Hồng Nhật (Trung Quốc) hợp tác sản xuất.
 
Hoàng Phượng trong một cảnh của bộ phim “Tình yêu vô hình”. Ảnh: Cắt từ trailer bộ phim
 
“Tình yêu vô hình” do đạo diễn Quách Tường (Trung Quốc) thực hiện là bộ phim có bối cảnh Hội An thời thuộc Pháp những năm 1930. Trong đó, diễn viên Hoàng Phượng vào vai nữ y tá tên Nguyễn Thị Hoa.
 
Hoàng Phượng được công bố giành nữ diễn viên chính xuất sắc nhất Liên hoan phim quốc tế Paris 2021. 
Ảnh: Cắt từ video công bố của chiến thắng của liên hoan phim.
 
Bộ phim là hành trình đi tìm hạnh phúc của một người phụ nữ miền Nam Việt Nam trong bối cảnh xã hội bất ổn, nhiều định kiến ở đầu thế kỷ XX.
 
Ngoài giải nữ diễn viên chính xuất sắc nhất, bộ phim “Tình yêu vô hình” cũng giành thêm 2 giải thưởng: Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất và phim hợp tác quốc tế xuất sắc nhất.
 
Được biết, Hoàng Phượng cũng là nữ diễn viên Việt Nam đầu tiên giành được giải thưởng này tại Liên hoan phim quốc tế Paris (Pháp).ào Nguyễn Du” (năm 2019), Hoàng Phượng từng chia sẻ: rất yêu mến cảnh sắc và con người vùng quê núi Hồng, sông La.
 
Trải nghiệm sau thời gian về Hà Tĩnh đóng phim “Đại thi hào Nguyễn Du” (năm 2019), Hoàng Phượng từng chia sẻ: rất yêu mến cảnh sắc và con người vùng quê núi Hồng, sông La.
 
 
 Theo Nguyên Hoàng/baohatinh.vn

Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Tham quan ảo 3D

nguyendu.d.webcom.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website