nguyendu.d.webcom.vn
Loading...

Đón tiếp Đoàn công tác Đại sứ quán Nhật Bản, IOM và FAO tại Khu di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du


Chiều ngày 03/4/2026, Ban Quản lý di tích Nguyễn Du đã đón tiếp Đoàn công tác Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam, Tổ chức Di cư Quốc tế (IOM) và Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp Liên Hợp Quốc (FAO) đến tham quan, dâng hương tại Khu di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du.

Đoàn tham quan trong khuôn viên Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du.

Đoàn do Ngài Ito Naoki – Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam làm Trưởng đoàn. Tham dự lễ dâng hương, về phía tỉnh Hà Tĩnh có đại diện lãnh đạo Sở Ngoại vụ, Trung tâm Kiểm soát bệnh tật tỉnh và lãnh đạo UBND xã Tiên Điền.

Ngài Ito Naoki – Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam dâng hoa tại linh điện Đại thi hào Nguyễn Du.

Tại linh điện Đại thi hào Nguyễn Du, Đoàn đã dâng hoa, dâng hương tưởng niệm ; tham quan một số hạng mục trong khuôn viên khu di tích, Nhà trưng bày và nghe giới thiệu về thân thế, sự nghiệp của Đại thi hào.

Tham quan tranh minh hoạ theo chuyên đề: “Nguyễn Du – Hồ Xuân Hương: Cuộc hội ngộ bí ẩn

Hoạt động góp phần giới thiệu, quảng bá giá trị di sản văn hóa Nguyễn Du tới bạn bè quốc tế, đồng thời tăng cường giao lưu, hợp tác văn hóa giữa Hà Tĩnh với các đối tác nước ngoài.

Trần Vinh - Lê Vân


Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Audio Guide

nguyendu.d.webcom.vn

Tham quan ảo 3D

nguyendu.d.webcom.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website